Service & Support

Altichron (movimento: J280/J290)

Questo manuale operativo riguarda la calibrazione/misurazione dell'altitudine, la calibrazione/misurazione della bussola e le domande frequenti a riguardo. Consultare il manuale di istruzioni (J280) per l'utilizzo di altre funzioni.
J280 viene utilizzato per le illustrazioni e i filmati per le seguenti spiegazioni.

Misurazione dell’altitudine

  • La misurazione dell’altitudine è solo approssimativa.
  • Per una misurazione accurata è necessario utilizzare dispositivi specializzati.
  • Prima di procedere alla misurazione, assicurarsi che il livello della riserva di carica sia almeno "2".

measuring altitude

  1. Portare la corona in posizione "0".
  2. Premere il pulsante B.

    L’orologio indica l’altitudine.

    Questa operazione può richiedere qualche istante.
    Attendere che le lancette si arrestino.

    Se durante l’indicazione dell’altitudine si preme il pulsante A, la lancetta dei 100 metri (1.000 piedi) indica temporaneamente la direzione della bussola.
    Premere il pulsante A per ripristinare l’indicazione dell’altitudine.

  3. Premere il pulsante B per concludere la misurazione.

Come leggere l’indicazione dell’altitudine

L’indicazione dell’altitudine avviene con tre lancette: dei 1.000 metri (10.000 piedi), dei 100 metri (1.000 piedi) e dei 2,5 metri (25 piedi).
Nel seguente esempio, le lancette indicano "2.137,5 m".

reading altitude

Come leggere l'indicazione della lancetta dei 1.000 metri (10.000 piedi)

Gamma d’indicazione J280: migliaia (da 1.000 metri a 10.000 metri)
J290: decine di migliaia (da 10.000 piedi a 30.000 piedi)

Quando l’altitudine misurata è inferiore a 1.000 metri (10.000 piedi), la lancetta indica “0”.
Nell’esempio qui a fianco, l’orologio indica un’altitudine di 2.000 metri.

Come leggere l'indicazione della lancetta 100 metri (1.000 piedi)

Gamma d’indicazione J280: migliaia, compreso il segno meno (da -300 metri a +900 metri)
J290: decine di migliaia, compreso il segno meno (da -1.000 piedi a +9.000 piedi)

Quando l’altitudine misurata è uguale o superiore a 0 metri (0 piedi) e inferiore a 100 metri (1.000 piedi), la lancetta indica “0”.
Nell’esempio qui a fianco l’orologio indica un’altitudine di 100 metri.

Come leggere l'indicazione della lancetta 2,5 m (25 piedi)

Gamma d’indicazione J280: ultime 2 posizioni (da -97,5 metri a +97,5 metri, a passi di 2,5 metri)
J290: ultime 3 posizioni (da -975 piedi a +975 piedi, a passi di 25 piedi)

Quando l’altitudine misurata è inferiore a 0 metri (0 piedi), la lancetta dei 100 metri (1.000 piedi) indica il segno meno.
In questo caso, utilizzare le cifre tra parentesi per leggere la lancetta dei 2,5 metri (25 piedi).
Nell’esempio qui a fianco, l’orologio indica un’altitudine di 37,5 metri (o -62,5 metri).

Quando supera 6.000 metri, l’altitudine misurata viene indicata a passi di 5,0 metri.

Quando l’altitudine misurata è fuori gamma d’indicazione

out of range

La gamma d'indicazione dell'orologio è la seguente:

Gamma d’indicazione J280: da -300 metri a +10.000 metri
J290: da -1.000 piedi a 32.000 piedi

Quando l’orologio non può indicare l’altitudine misurata, la lancetta dei 1.000 metri (10.000 piedi) metri indica la freccetta (ore 3) e quindi si arresta.

Calibrazione dell’indicazione di altitudine

L’altitudine misurata dall’orologio può essere corretta quando è nota l’altitudine effettiva, ricavandola ad esempio da mappe, segnali o altre fonti ancora.

La calibrazione è possibile nella gamma da -1.000 metri (-3.000 piedi) a +1.000 metri (+3.000 piedi) dell’altitudine attualmente misurata.

È possibile azzerare (inizializzare) il valore corretto.

altitude complement

  1. Premere il pulsante B.

    L’orologio indica l’altitudine misurata.

    Questa operazione può richiedere qualche istante.
    Attendere che le lancette si arrestino.

  2. Premere e tenere premuto il pulsante B per almeno 3 secondi.

    La lancetta dei 1.000 metri (10.000 piedi) indica “+” e la calibrazione ha inizio.

  3. Premere il pulsante B per selezionare + o -.
    +
    Quando l’altitudine effettiva è maggiore di quella misurata. Quando l’altitudine effettiva è minore di quella misurata.

    plus

    minus

    Ogni volta che si preme il pulsante, la lancetta indica “+” o “‒”.

    Dopo la calibrazione, ripetere i passi 3 e 4 per controllare il valore di altitudine.

  4. Premere il pulsante A per correggere l’indicazione al valore effettivo di altitudine.

    Spostare le lancette dei 100 metri (1.000 piedi) e dei 2,5 metri (25 piedi) sino a quando indicano il valore di altitudine approssimativo.

    L’indicazione varia in continuazione sin tanto che si tiene premuto il pulsante.

  5. Premere e tenere premuto il pulsante B per almeno 3 secondi.

    L’orologio s’imposta così sull’altitudine corretta e le lancette ritornano all’indicazione di quella misurata.

    Lo stesso si verifica anche quando non si esegue alcuna operazione entro 1 minuto.

  6. Premere il pulsante B per concludere la procedura.

Premere contemporaneamente i pulsanti A e B per azzerare il valore di calibrazione.

Uso della bussola

  • Le indicazioni della bussola sono solo approssimative.
  • Per una misurazione accurata è necessario utilizzare dispositivi specializzati.
  • Prima di procedere alla misurazione, assicurarsi che il livello della riserva di carica sia almeno "2".

measuring direction

  1. Tenendo l’orologio orizzontale, premere il pulsante A.

    La bussola si attiva.

    L’indicazione della direzione può richiedere qualche istante.
    Attendere che le lancette si arrestino.

    Mentre l’operazione è in corso mantenere l’orologio quanto più orizzontale e immobile possibile.

  2. Al termine della misurazione premere nuovamente il pulsante A per disattivare la funzione.

    Se non lo si preme, l’indicazione si annulla comunque dopo 30 secondi.

L’indicazione della bussola può essere molto imprecisa quando si è nelle vicinanze di oggetti fortemente magnetici.

Prima di usarla è perciò opportuno escludere la prossimità ai seguenti luoghi e oggetti.

  • Linee dell’alta tensione, linee aeree di contatto o installazioni aeroportuali
  • Quando ci si trova in un’auto o un elettrotreno
  • Presenza di telefoni cellulari e apparecchi elettrici o per automazione d’ufficio
  • Presenza di magneti

Per ottenere indicazioni più accurate è raccomandabile calibrare spesso la bussola.

Calibrazione dell’indicazione della bussola

Correzione della bussola

Per indicare il nord, l’orologio misura il magnetismo terrestre tramite un sensore magnetico integrato.
La misura del magnetismo terrestre è facilmente influenzabile dall’eventuale presenza di corpi magnetici o forti onde elettromagnetiche.
Le bussole puntano inoltre al nord magnetico, che in genere differisce da quello vero indicato sulle carte geografiche. Calibrando tuttavia la bussola di questo orologio può far sì che anch’essa indichi il nord vero.
La calibrazione può essere seguita in due modi: correzione su due punti o correzione della declinazione magnetica.

È possibile azzerare (inizializzare) il valore corretto.

Correzione su due punti Questo è il metodo da usare quando la temperatura varia repentinamente, oppure quando l’orologio si è fortemente magnetizzato.
(Quando l'orologio è magnetizzato, la lancetta della bussola apparirà attratta verso una certa direzione.)
È più efficace se lo si adotta prima ancora di usare la bussola.
Correzione della declinazione magnetica Un metodo di correzione della declinazione magnetica consiste nel far sì che l’orologio indichi il nord su una mappa impostando preventivamente il valore della declinazione sul punto geografico in cui si desidera utilizzare la bussola sull'orologio.

Esecuzione della correzione su due punti

Per eseguire la correzione su due punti occorre ruotare l’orologio di 180° mantenendolo sempre ben orizzontale.
Prima di avviarla è raccomandabile accertarsi delle condizioni ambientali circostanti.

Accertarsi che nelle vicinanze non vi siano corpi fortemente magnetici quali apparecchi elettrici, magneti e così via.

two-point complement

  1. Premere il pulsante A.

    La bussola si attiva.

    L’indicazione della direzione può richiedere qualche istante.
    Attendere che le lancette si arrestino.

  2. Premere e tenere premuto il pulsante A per almeno 3 secondi.

    La lancetta della bussola indica le ore 3.

  3. Premere il pulsante B.

    L’orologio memorizza i dati relativi alla prima condizione ambientale e la lancetta della bussola ruota di 180° per indicare le ore 9.

  4. Ruotare l’orologio di 180°.

    rotating the watch half

  5. Premere il pulsante B.

    L’orologio memorizza i dati relativi alla seconda condizione ambientale e la lancetta della bussola ruota sino a indicare le ore 12.
    L’operazione di correzione su due punti è così terminata e la bussola si avvia.

    Se la lancetta della bussola ritorna nuovamente a indicare le ore 3, è necessario ripetere l’operazione dal passo 3.

    Per annullare la correzione, premere per almeno 3 secondi il pulsante A.
    Una volta annullata, l’orologio non applica alcuna correzione e ripristina il risultato della correzione precedente.

  6. Premere il pulsante A per concludere la procedura.

La pressione contemporanea dei pulsanti A e B prima del passo 5 comporta l'azzeramento dei valori della correzione su due punti e della declinazione e il ritorno dell’orologio alla funzione bussola.

Correzione della declinazione magnetica

declination complement

  1. Premere il pulsante A.

    La bussola si attiva.

    L’indicazione della direzione può richiedere qualche istante.
    Attendere che le lancette si arrestino.

  2. Premere e tenere premuto il pulsante A per almeno 3 secondi.

    La lancetta della bussola indica le ore 3.

  3. Premere e tenere premuto il pulsante B per almeno 3 secondi.

    La lancetta della bussola indica la direzione della declinazione (est od ovest), mentre la lancetta dei 2,5 metri (25 piedi) indica sulla scala dei secondi i gradi di declinazione.

  4. Premere il pulsante B per selezionare est o ovest.
    W E
    Quando la direzione dell’inclinazione è ovest (W) Quando la direzione dell’inclinazione è est (E)

    setting west

    setting east

    Ogni volta che si preme il pulsante, la lancetta indica “E” o “W”.

  5. Premere il pulsante A per impostare i gradi di declinazione.

    Ad esempio, per impostare "7º W", regolare le lancette come illustrato nella seguente figura.

    west 7 degree

    L’indicazione varia in continuazione sin tanto che si tiene premuto il pulsante.

  6. Premere e tenere premuto il pulsante B per almeno 3 secondi.

    L’operazione di correzione della declinazione magnetica è così terminata e la bussola si avvia.

    L’indicazione della direzione può richiedere qualche istante.
    Attendere che le lancette si arrestino.

  7. Premere il pulsante A per concludere la procedura.

La pressione contemporanea dei pulsanti A e B prima del passo 5 comporta l'azzeramento dei valori della correzione su due punti e della declinazione e il ritorno dell’orologio alla funzione bussola.

Misurazione dell'altitudine/utilizzo della bussola

Misurazione dell'altitudine (risoluzione dei problemi)

Sintomo Causa e soluzione
L'altitudine indicata non corrisponde a quella effettiva. Questo orologio misura la pressione atmosferica mediante un sensore di pressione e indica l'altitudine calcolata in base al risultato della misurazione.
Utilizzare la funzione eseguendo la calibrazione dell'altitudine, dato che la pressione atmosferica può variare in funzione della stagione o delle condizioni atmosferiche.
Durante la misurazione dell'altitudine, i movimenti delle lancette non sono stabili. Le turbolenze o le leggere variazioni di pressione possono influenzare l'indicazione di altitudine, perché il sensore di pressione dell'orologio misura le sottili variazioni di pressione atmosferica.
L'altitudine indicata varia anche dopo la calibrazione dell'altitudine. Il risultato della misurazione dell'altitudine può variare a seguito di nette variazioni della pressione atmosferica circostante.
Quando l'altitudine indicata varia sensibilmente da quella prevista, si consiglia di eseguire la calibrazione dell'altitudine.

La lancetta dei 1.000 metri (10.000 piedi) smette di indicare la freccia.

measuring limitation

Quest'orologio è in grado di misurare un altitudine da -300 metri (-1.000 piedi) a - +10.000 metri (32.000 piedi).
Controllare l'ambiente circostante ed eseguire la calibrazione dell'altitudine.

Dopo l'inizio della misurazione, due lancette smettono di indicare il simbolo.

error indication

Si è verificato un grave errore nelle funzioni di misurazione.
Rivolgersi a un centro assistenza Citizen.

Misurazione dell'altitudine (domande frequenti)

Domanda Risposta
Si può utilizzare la funzione per il paracadutismo o il parapendio? La funzione non può essere utilizzata per attività che comportano una variazione improvvisa di pressione atmosferica, in quanto le indicazioni dell'orologio non sono in grado di seguire la variazione di altitudine.
Si può utilizzare la funzione per le immersioni subacquee? Non si può usarla per le immersioni subacquee, perché l'orologio misura la pressione atmosferica e calcola l'altitudine, e non è in grado di misurare la pressione dell'acqua né di calcolare la profondità nell'acqua.
Si può comunque indossare l'orologio in acqua, fintanto che la resistenza in acqua lo consente.
Si può utilizzare la funzione in aeroplano? La funzione non è corretta in aeroplano, perché in questo ambiente la pressione atmosferica viene mantenuta costante.

Uso della bussola (risoluzione dei problemi)

Sintomo Causa e soluzione
Il nord indicato sull'orologio è diverso da quello indicato sulla mappa. Una bussola basata sui punti di misurazione geomagnetici indica il nord magnetico e non il nord geografico (nord vero).
È possibile però eseguire la correzione della declinazione magnetica per calibrare l'indicazione in modo che indichi il nord vero.
La lancetta della bussola non si muove liberamente. Utilizzare la bussola tenendo il livello dell'orologio il più possibile orizzontale.
Controllare che non ci siano oggetti che emettano onde elettromagnetiche nelle vicinanze.
L'orologio potrebbe essere magnetizzato. Eseguire la correzione su due punti.
La correzione su due punti non riesce L'orologio potrebbe avere difficoltà a misurare e a correggere in modo esatto nelle aree soggette ad interferenze geomagnetiche, ad esempio in casa o in luoghi che generano un forte magnetismo.
Controllare l'ambiente circostante ed eseguire la calibrazione su due punti.

La lancetta della bussola non indica più il simbolo.

error indication by compass hand

Il sensore ha rilevato un livello anomalo di magnetismo.
Controllare l'ambiente circostante e ripetere la misurazione.
Se il problema permane, rivolgersi a un centro di assistenza Citizen.

Dopo l'inizio della misurazione, due lancette smettono di indicare il simbolo.

error indication

Si è verificato un grave errore nelle funzioni di misurazione.
Rivolgersi a un centro assistenza Citizen.