Aqualand (Movement: J250)
Este guia de operação cobre a medição da profundidade da água e o uso do aro graduado rotativo. Consulte o manual de instruções (J250) para o uso e outras funções.
O modelo J250 é usado para as ilustrações e vídeos para as explicações a seguir.
Sobre as indicações da profundidade da água
Ponteiro do indicador da reserva de energia:
Quando o sensor de água fica em contato com água durante cerca de 2 segundos, o ponteiro do indicador da reserva de energia aponta para "READY" e o sensor de pressão da água começa a medir a profundidade da água.
Ponteiro da profundidade da água:
indica a profundidade da água atual.
Ponteiro da profundidade máxima da água:
indica a profundidade máxima durante uma sessão de medição.
Medição da profundidade da água
<Precaução>
- Este relógio deve ser usado apenas como uma referência auxiliar ao seu instrumento de mergulho primário. Certifique-se de usar um dispositivo especializado projetado para mergulho como o seu instrumento de mergulho primário e referência de profundidade. Certifique-se de receber o treinamento e qualificação adequados para mergulho.
Certifique-se de verificar os seguintes itens antes de usar a função de medição da profundidade da água deste relógio.
- Dispositivos especializados comerciais para mergulho foram preparados.
- A pulseira do relógio não está desgastada nem danificada.
- Não há objetos estranhos aderidos ao redor do sensor de pressão da água ou sensor de água.
- A coroa e os botões estão rosqueados.
- A reserva de energia está no nível “2” ou mais alto.
- Você está ciente e entende a advertência de subida rápida e o alarme correspondente
- O relógio não está molhado.
- O ponteiro não está apontando para "OVER".
- A indicação das horas está correta.
Como usar a coroa/botão rosqueado
Desbloqueie a coroa/botão antes de operar o relógio.
Desbloquear | Bloquear | |
---|---|---|
Coroa rosqueada |
Gire a coroa no sentido anti-horário até que ela se libere da caixa. |
Empurre a coroa para dentro da caixa. |
Botão rosqueado |
Gire o parafuso de bloqueio no sentido anti-horário, afrouxando-o até que pare. |
Gire o parafuso de bloqueio no sentido horário, apertando-o firmemente. |
Medição da profundidade da água
- Quando o sensor de água fica em contato com água durante cerca de 2 segundos, o ponteiro do indicador da reserva de energia aponta para "READY" e o sensor de pressão da água começa a medir a profundidade da água.
- O ponteiro da profundidade da água indica a profundidade da água atual.
Quando a medição começa, o ponteiro do indicador da reserva de energia retorna ao indicador da reserva de energia.
O intervalo de indicação é:
0 - 70 m (unidade: 1 m (0 - 40 m), 2 m (40 - 70 m))O ponteiro da profundidade máxima da água indica a profundidade máxima durante uma sessão de medição.
- Pressione o botão A durante 5 segundos ou mais após retirar o relógio da água e remova a água do sensor de água e outras partes do relógio.
A medição da profundidade da água terminará automaticamente quando a profundidade da água permanecer a 0 m durante cerca de 10 minutos.
A medição da profundidade da água termina dentro de alguns segundos após remover a água do sensor de água quando o ponteiro da profundidade da água não se move.
Quando a profundidade ultrapassa o intervalo de indicação
O ponteiro da profundidade da água e o ponteiro da profundidade máxima da água apontam para "OVER".
O ponteiro da profundidade da água parará indicando "OVER" e se moverá para indicar a profundidade atual quando a profundidade detectada voltar para dentro do intervalo de indicação.
Alarme de advertência de subida rápida
O alarme de advertência de subida rápida soa quando o relógio detecta uma subida equivalente a 9 m por minuto.
- O alarme continua a soar enquanto a subida rápida continua.
- O alarme continua a soar durante cerca de 10 segundos mesmo após a parada da subida rápida.
- O som do alarme pode ser verificado antes de mergulhar.
Verificação do alarme
Verificação do alarme
<Precaução>
- Certifique-se de que o relógio não esteja molhado antes de operar a coroa ou algum botão.
- Pressione e solte o botão B enquanto a coroa estiver na posição 0.
O ponteiro da profundidade máxima da água indica a profundidade máxima do mergulho na última medição.
- Pressione e solte o botão A enquanto a profundidade máxima estiver indicada.
O alarme soa durante 10 segundos.
A indicação da profundidade máxima da água terminada em aproximadamente 10 segundos após a parada do som do alarme.
Pressione e solte o botão B para parar o alarme.
Após o uso na água
Certifique-se de verificar os seguintes itens para cuidar do relógio após o uso na água.
Itens a verificar após o uso na água
- O relógio deve ser enxaguado com água fresca logo após o uso na água e a água deve ser removida com um pano macio e seco ou algo semelhante.
- Não deve aparecer nenhum embaçamento dentro o vidro do relógio.
- Não deve haver água dentro do relógio.
- A pulseira do relógio não está desgastada nem danificada.
- A coroa e os botões estão rosqueados.
- O relógio está completamente carregado.
Quando enxaguar o relógio com água fresca
Enxágue o relógio numa balde ou algo semelhante enchido com água fresca.
- Não exponha o relógio diretamente ao fluxo de água da torneira.
- Não opere a coroa nem pressione os botões quando o relógio estiver molhado.
<Precaução>
- Deixar sujeira ou água salgada no sensor de água pode causar uma medição imprecisa.
Revisão do registro da profundidade máxima da água
O ponteiro da profundidade máxima da água indica a profundidade máxima do mergulho de cada sessão de medição.
A profundidade máxima da água estará pronta para ser armazenada quando qualquer uma das seguintes condições for satisfeita, podendo-se indicar o registro armazenado após a conclusão da medição:
A indicação da profundidade da água permanece mais profunda do que 1 m durante 3 minutos ou mais durante uma sessão de medição.
A indicação da profundidade da água permanece mais profunda do que 8 m durante 1 minuto ou mais durante uma sessão de medição.
Nenhuma profundidade máxima da água é armazenada se a medição for interrompida devido a uma mudança brusca da profundidade ou outros motivos.
- Certifique-se de que o relógio não esteja molhado antes de operar a coroa ou algum botão.
- Pressione e solte o botão B enquanto a coroa estiver na posição 0.
O ponteiro da profundidade máxima da água indica a profundidade máxima armazenada.
A profundidade máxima da água armazenada durante a inspeção é indicada logo após a compra ou reparo.
- Pressione e solte o botão B para concluir o procedimento.
A indicação da profundidade máxima da água termina automaticamente em aproximadamente 10 segundos sem pressionar o botão.
Sobre a indicação "OVER"
O ponteiro da profundidade da água e o ponteiro da profundidade máxima da água apontam para "OVER" nos seguintes casos.
A medição não fica disponível quando os ponteiros estão apontando para "OVER".
Quando o sensor de água permanece molhado
O ponteiro da profundidade da água e o ponteiro da profundidade máxima da água apontam para "OVER" quando o sensor de água detecta gotas de água ou perspiração durante 60 minutos consecutivos.
Remova a água ou sujeita do sensor de água para apagar a indicação "OVER".
Quando a profundidade da água muda bruscamente
O ponteiro da profundidade da água e o ponteiro da profundidade máxima da água apontam para "OVER" quando é detectada uma mudança de profundidade de ±4 m ou mais em 1 segundo.
Para apagar a indicação "OVER", pressione o botão A durante 5 segundos e solte-o após retirar o relógio da água e remover a água do sensor de água e outras partes do relógio.
Sobre a medição da profundidade da água
Medição da profundidade da água (localização e solução de problemas)
Sintoma | Causa e soluções |
---|---|
Os dois ponteiros apontam para "OVER". |
A profundidade medida está fora do intervalo de indicação (0 a 70 m). Os ponteiros retornam à indicação da profundidade quando a profundidade retornar ao intervalo de indicação. |
Remova a água do sensor de água com um pano macio e seco ou algo semelhante. | |
Foi detectada uma pressão atmosférica anormal pelo sensor. A medição da profundidade da água ficará disponível quando a pressão atmosférica retornar ao normal. | |
Pressione o botão A durante 5 segundos ou mais. | |
Não é possível apagar a indicação "OVER". | A função de medição do relógio está defeituosa se a indicação "OVER" não for apagada mesmo após a execução das medidas acima, ou se a indicação ocorrer com frequência. Entre em contato com o centro de serviço Citizen autorizado mais próximo. |
O ponteiro do indicador da reserva de energia não aponta para "READY" mesmo após a submersão do relógio. | Empurre a coroa para a posição 0. |
Certifique-se de que o relógio esteja completamente carregado. | |
Certifique-se de que não haja objetos, resíduos ou sujeira no sensor de água. | |
O ponteiro da profundidade da água não se move de 0 m. | Verifique se não há objetos, resíduos ou sujeira no sensor de pressão da água. |
A indicação da profundidade da água mostra 0 m se a profundidade for mais rasa do que 1 m. | |
O ponteiro da profundidade da água e o ponteiro da profundidade máxima da água se movem irregularmente. | Remova a água do sensor de água com um pano macio e seco ou algo semelhante. |
Pressione o botão A durante 5 segundos ou mais. | |
A indicação da profundidade da água está incorreta. | Verifique e corrija a posição de referência. |
A indicação da profundidade máxima da água está incorreta. | |
Aparece embaçamento dentro do vidro do relógio ou entra água no relógio. | Se o interior do relógio ficar embaçado durante um período prolongado ou se entrar água do mar, coloque-o em uma caixa ou saco de plástico e consulte imediatamente o seu centro de serviço Citizen autorizado mais próximo para reparo. Caso contrário, a pressão no interior do relógio aumentará e as peças (como o vidro, coroa, botão rosqueado, etc.) podem soltar-se. |
Uso do aro graduado rotativo
Você pode ver facilmente o tempo decorrido a partir de um determinado tempo, ou o tempo restante até um tempo decidido, usando o aro graduado rotativo.
- Certifique-se de usar um instrumento especializado quando mergulhar. Use o relógio apenas como uma referência.
- O aro graduado rotativo se move apenas no sentido anti-horário.
Verificação do tempo decorrido
Alinhe ∇ aro graduado rotativo com a posição atual do ponteiro dos minutos. Você pode ver o tempo decorrido (até 60 minutos) lendo a escala do aro graduado.
Verificação do tempo restante
Alinhe ∇ no aro graduado rotativo com o tempo decidido (até 60 minutos).
Você pode ver o tempo restante lendo a escala entre o ponteiro dos minutos e ∇.