Ce guide d'utilisation couvre la mesure de la profondeur de l'eau et l'utilisation de la lunette rotative. Reportez-vous au manuel d'instructions ( J250) pour l'utilisation des autres fonctions.
À propos des indications de profondeur d'eau
Aiguille d'indicateur de réserve d'énergie :
Quand le détecteur d'eau est en contact avec l'eau pendant environ 2 secondes, l'aiguille d'indicateur de réserve d'énergie indique "READY" et le capteur de pression d'eau démarre la mesure de la profondeur.
Aiguille de profondeur d'eau :
Indique la profondeur d'eau actuelle.
Aiguille de profondeur d'eau maximum :
Indique la profondeur maximum pendant une session de mesure.
Mesure de la profondeur d'eau
<Attention>
- ・Cette montre est conçue pour être utilisée comme une référence auxiliaire de votre instrument de plongée principal. Assurez-vous d'utiliser un dispositif spécialisé conçu pour la plongée comme instrument de plongée principal et de référence de profondeur. Assurez-vous d'être correctement formé et certifié pour la plongée.
Assurez-vous de vérifier les points suivants avant d'utiliser la fonction de mesure de la profondeur d'eau de cette montre.
- ・Des dispositifs spécialisés commerciaux pour la plongée ont été préparés.
- ・Le bracelet de la montre n'est pas usé ni endommagé.
- ・Aucun corps étranger n'est présent près du capteur de pression d'eau ou du capteur d'eau.
- ・La couronne et les boutons sont vissés.
- ・La réserve d'énergie est sur le niveau “2” ou plus élevée.
- ・Vous comprenez l'avertissement de remontée rapide et l'alarme correspondante.
- ・La montre n'est pas mouillée.
- ・L'aiguille n'indique pas "OVER".
- ・L'indication de l'heure est correcte.
Comment utiliser la couronne à vissage/bouton
Déverrouillez la couronne/bouton avant d'utiliser votre montre.
Déverrouillez | Verrouillez | |
---|---|---|
Couronne à vissage |
Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle se détache du boîtier. |
Poussez la couronne dans le boîtier.
|
Bouton poussoir à vissage |
Tournez le bouton poussoir à vissage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et desserrez-le jusqu'à ce qu'il se bloque. |
Tournez le bouton poussoir à vissage dans le sens des aiguilles d'une montre et serrez solidement. |
Mesure de la profondeur d'eau
1. Quand le détecteur d'eau est en contact avec l'eau pendant environ 2 secondes, l'aiguille d'indicateur de réserve d'énergie indique "READY" et le capteur de pression d'eau démarre la mesure de la profondeur.
2. L'aiguille de profondeur d'eau indique la profondeur d'eau actuelle.
Quand la mesure démarre, l'aiguille d'indicateur de réserve d'énergie retourne sur l'indication de la réserve d'énergie.
La plage d'indication est:
0 - 70 m (unité: 1 m (0 à 40 m), 2 m (40 à 70 m))
L'aiguille de profondeur d'eau maximum indique la profondeur maximum pendant une session de mesure.
3. Maintenez enfoncé le bouton A pendant 5 secondes ou plus après avoir sorti la montre de l'eau et éliminez l'eau du capteur d'eau et des autres parties de la montre.
La mesure de la profondeur d'eau se termine automatiquement quand la profondeur d'eau reste à 0 m pendant environ 10 minutes.
La mesure de la profondeur d'eau s'arrête quelques secondes après avoir éliminé l'eau du capteur d'eau quand l'aiguille de profondeur d'eau ne bouge pas du tout.
Quand la profondeur dépasse la plage d'indication
L'aiguille de profondeur d'eau et l'aiguille de profondeur d'eau maximum indiquent "OVER".
L'aiguille de profondeur d'eau s'arrête d'indiquer "OVER" et se déplace sur la profondeur actuelle quand la profondeur détectée se trouve de nouveau dans la plage d'indication.
Alarme d'avertissement de remontée rapide
L'alarme d'avertissement de remontée rapide sonne quand la montre détecte une remontée équivalente à 9 m par minute.
- L'alarme continue de sonner aussi longtemps que la remontée rapide continue.
- L'alarme continue de sonner pendant environ 10 secondes même après que la remontée rapide s'arrête.
- Le son d'alarme peut être vérifié avant la plongée.
Vérification de l'avertisseur
Vérification de l'avertisseur
<Attention>
- ・Assurez-vous que la montre n'est pas mouillée avant de manipuler la couronne ou un des boutons.
Appuyez sur le bouton B et relâchez-le pendant que la couronne est en position 0.
L'aiguille de profondeur d'eau maximum indique la dernière mesure de la profondeur de plongée maximum.
Appuyez sur le bouton A et relâchez le pendant que la profondeur maximum est indiquée.
L’avertisseur retentit pendant 10 secondes.
L'indication de la profondeur d'eau maximum se termine environ 10 secondes après que le son de l'alarme s'arrête.
Appuyez sur le bouton B et relâchez le pour arrêter l'alarme.
Après l'utilisation dans l'eau
Assurez-vous de vérifier les points suivants pour maintenir la montre en état après une utilisation dans l'eau.
Points à vérifier après une utilisation dans l'eau
- ・La montre est rincée à l'eau douce immédiatement après utilisation dans l'eau et de l'eau est essuyé avec un chiffon doux et sec ou quelque chose de similaire.
- ・Aucune buée n'apparaît à l'intérieur du verre de la montre.
- ・Aucun eau n'est rentrée dans la montre.
- ・Le bracelet de la montre n'est pas usé ni endommagé.
- ・La couronne et les boutons sont vissés.
- ・La montre est complètement rechargée.
Quand vous rincer la montre à l'eau douce
Rincez la montre dans un récipient rempli d'eau douce.
- N'exposez pas la montre directement à l'eau qui coule du robinet.
- N’utilisez pas la couronne ni n'appuyez sur les boutons lorsque la montre est mouillée.
<Attention>
- Laisser des saletés ou du sel de mer sur le capteur d'eau peut provoquer des mesures inexactes.
Affichage de l'enregistrement de la profondeur d'eau maximum
L'aiguille de profondeur d'eau maximum indique la profondeur de plongée maximum de chaque session de mesure.
La profondeur d'eau maximum est prête à être mémorisée quand une des conditions suivantes est satisfaite et la mesure enregistrée peut être indiquée après la fin de la mesure.
L'indication de profondeur d'eau reste plus profonde que 1 m pendant 3 minutes ou plus pendant une session de mesure.
L'indication de profondeur d'eau reste plus profonde que 8 m pendant 1 minute ou plus pendant une session de mesure.
Aucune profondeur d'eau maximum n'est mémorisée si la mesure a été interrompue à cause d'un changement brusque de profondeur ou une autre raison.
- ・Assurez-vous que la montre n'est pas mouillée avant de manipuler la couronne ou un des boutons.
1. Appuyez sur le bouton B et relâchez le pendant que la couronne est en position 0.
L'aiguille de profondeur d'eau maximum indique la profondeur maximum mémorisée.
La profondeur d'eau maximum mémorisée pendant l'inspection est indiquée juste après l'achat ou une réparation.
2. Appuyez sur le bouton B pour terminer la procédure.
L'indication de la profondeur d'eau maximum s'arrête automatiquement après environ 10 secondes sans appuyer sur le bouton.
À propos de l'indication "OVER"
L'aiguille de profondeur d'eau et l'aiguille de profondeur d'eau maximum indiquent "OVER" dans les cas suivants.
La mesure n'est pas disponible quand les aiguilles indiquent "OVER".
Quand le capteur d'eau reste mouillé.
L'aiguille de profondeur d'eau et l'aiguille de profondeur d'eau maximum indiquent "OVER" quand le capteur d'eau détecte des goutes d'eau ou de transpiration pendant 60 minutes consécutives.
Essuyez l'eau ou les saletés du capteur d'eau pour désactiver l'indication "OVER".
Quand la profondeur d'eau change brusquement.
L'aiguille de profondeur d'eau et l'aiguille de profondeur d'eau maximum indiquent "OVER" quand un changement de profondeur de ±4 m ou plus en 1 seconde est détecté.
Pour désactiver l'indication "OVER", appuyez sur le bouton A pendant 5 secondes ou plus après avoir sorti la montre de l'eau et éliminez l'eau du capteur d'eau et des autres parties de la montre.
À propos de la mesure de profondeur d'eau
Mesure de profondeur d'eau (dépannage)
Symptôme | Cause et remèdes |
---|---|
Les deux aiguilles indiquent "OVER".
|
La profondeur mesurée est en dehors de la plage d'indication (0 à 70 m). Les aiguilles retournent à l'indication de la profondeur quand la profondeur retourne dans la plage d'indication. |
Essuyez l'eau du capteur d'eau avec un chiffon sec et doux ou quelque chose de similaire. | |
Une pression atmosphérique anormale est détectée par le capteur. La mesure de la profondeur d'eau est de nouveau disponible quand la pression atmosphérique redevient normale. | |
Maintenez pressé le bouton A pendant 5 seconds ou plus. | |
Impossible de désactiver l'indication "OVER". | La fonction de mesure de la montre est défectueuse si l'indication "OVER" n'est pas désactivée même après avoir effectué les remèdes ci-dessus, ou si l'indication se produit souvent.
Contactez votre centre de service Citizen autorisé le plus proche. |
L'aiguille d'indicateur de réserve d'énergie n'indique pas "READY" même après avoir submergé la montre. | Poussez la couronne en position 0. |
Assurez-vous que la montre est complètement chargée. | |
Assurez-vous qu'aucun objet étranger, débris ou saletés ne se trouvent sur le capteur d'eau. | |
L'aiguille de profondeur d'eau ne bouge pas de 0 m. | Assurez-vous qu'aucun objet étranger, débris ou saletés ne se trouvent sur le capteur de pression. |
L'indication de profondeur d'eau est 0 m si la profondeur est inférieure à 1 m. | |
L'aiguille de profondeur d'eau et l'aiguille de profondeur d'eau maximum se déplacent de façon irrégulière. | Essuyez l'eau du capteur d'eau avec un chiffon sec et doux ou quelque chose de similaire. |
Maintenez pressé le bouton A pendant 5 seconds ou plus. | |
L'indication de profondeur d'eau est incorrecte. | Vérifiez et corrigez la position de référence. |
L'indication de profondeur d'eau maximum est incorrecte. | |
De la buée apparaît à l'intérieur de la vitre de la montre ou de l'eau a pénétré dans la montre. | Si l'intérieur de la montre s'embue pendant une longue période ou si de l'eau de mer pénètre dans la montre, mettez-la immédiatement dans une boîte ou dans un sac et consulter votre centre de service Citizen agréé le plus proche pour la réparation.
Sinon, la pression à l'intérieur de la montre augmentera, et des pièces (verre, couronne, bouton poussoir, etc.) pourraient se détacher. |
Utilisation de la lunette rotative
Vous pouvez facilement voir le temps écoulé depuis un certain temps, ou le temps restant avant un temps donné, à l'aide de la lunette rotative.
- ・Assurez-vous d'utiliser un instrument spécialisé lorsque vous plongez. Utilisez la montre uniquement à titre de référence.
- ・La lunette rotative se déplace uniquement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Pour trouver le temps écoulé
Réglez ∇ de la lunette rotative sur la position actuelle de l'aiguille des minutes. Vous pouvez voir le temps écoulé (jusqu'à 60 minutes) en lisant l'échelle sur la lunette.
Pour trouver le temps écoulé
Réglez ∇ de la lunette rotative pour sur le temps sélectionné (jusqu'à 60 minutes).
Vous pouvez voir le temps restant en lisant l'échelle entre l'aiguille des minutes et ∇.